Distant Light by Antonio Moresco
(Archipelago Books, March 2016)
Dante: The Story of His Life by Marco Santagata
(Harvard University Press, April 2016)
“Elegantly translated...” - Tim Parks in London Review of
Books, July 2016
“Marco Santagata has been well served by his
translator, Richard Dixon.” – Peter Hainsworth in Times Literary Supplement, October 2016
Numero Zero by Umberto Eco
(Harvill Secker / Houghton Mifflin Harcourt, November 2015)
The Art of the Publisher by Roberto Calasso
(Farrar Straus & Giroux / Penguin Books, November 2015)
Ardor by Roberto Calasso
(Farrar Straus & Giroux / Penguin Books, Nov 2014)
“Calasso’s prose is scrupulously lucid and elegant in Richard Dixon’s translation” -
The New York Times December 19, 2014
A ‘book-length essay’ about ritual and sacrifice in Vedic India more/...
The Combover by Adrián N. Bravi
(Frisch & Co, November 2013) more/...
The Name of the Rose by Umberto Eco
[translation of author’s revisions for new edition]
(Mariner Books, April 2014) more/...
Inventing the Enemy by Umberto Eco
(Houghton Mifflin Harcourt / Harvill Secker, Sept 2012) Collected essays
The Prague Cemetery by Umberto Eco
(Houghton Mifflin Harcourt / Harvill Secker, Nov 2011)
shortlisted for the 2012 Independent Foreign Fiction Prize
Umberto Eco in conversation with Richard Dixon (in Italian) at the Italian Cultural Institute, London – 25 February 2012
( Part I | Part 2 | Part 3 - on YouTube )
Zibaldone by Giacomo Leopardi
(Farrar Straus & Giroux / Penguin Books, July 2013)
A member of the team of seven translators on the Zibaldone Project run by Rome & Birmingham (UK) Universities; as
representative of the team he was awarded the Premio Ginestra 2014.